2010年12月27日星期一

Jasa Penerjemah Bahasa di Jakarta(Mandarin Inggris Dsb)

Translation we do for mandarin,indonesian,english, etc, forward information call us.0062-21-33116469 or 006281807273987
'Penerjemah Mandarin[006281807273987]'Penerjemah Mandarin Indonesia Sworn
'Penerjemah Korean'Penerjemah Latin'penerjemah Bahasa Inggris'Penerjemah Bahasa Inggris Resmi 
'Penerjemah Dutch'Penerjemah Mandarin 081 807 273 987'Penerjemah Mandarin 
'Penerjemah Mandarin  Resmi
Defifisi Penerjemah:
Penerjemah MandarinAdalah perorangan atau suatu badan yang mempunyai kerja untuk memberi penjelasan dan penerangan dari suatu bahasa induk menjadi bahasa lainnya, baik penerjemah itu menerangkan isi ataupun berdasarkan huruf per huruf dari source data.Pada dasarnya Penerjemah adalah suatu kerja dibidang kesenian satra yang lebih fokus, maka dari itu kerja penerjemah sering dihargai dengan sangat tinggi, karena selain membantu usahawan/pemerintah/pengambil keputusan untuk menentukan keputusannya juga dinilai dari keindahan alih bahasanya yang nikmat untuk disimak.
Kriteria Penerjemah:
Seorang Penerjemah harus mampu menguasai budaya, kebiasaan, yang menjadi gaya bahasa suatu bangsa, sehingga kualitas hasil terjemahan dari penerjemah itu menjadi enak disimak, jika seorang penerjemah tidak mempunyai kemampuan yang mumpuni, maka penerjemah itu harus menyertakan editor untuk menyempurnakan hasil terjemahan dari penerjemah tersebut sehingga hasil dari penerjemah tersebut menjadi lebih layak untuk disimak. Penerjemah pemula biasanya menerjemahkan data secara saklek[kaku] maka perlu diadakan revisi untuk setiap hasil terjemahannya. untuk penerjemah yang telah lama berkecimpung didunia penerjmehan, maka ia dapat memahami struktur bahasa yang luwes sehingga mendapatkan hasil penerjemahan yang mudah dimengerti dan enak untuk disimak. Untuk menjadi Penerjemah profesional biasa dibutuhkan jam terbang kurang lebih 2 tahun masa kerja sebagai penerjemah.
Klasifikasi Penerjemah:
Penerjemah Tulisan:
adalah seorang penerjemah yang memfokuskan karyanya pada kerja penerjemahan tertulis/teks
Penerjemah Subtitle:
adalah seorang penerjemah yang memfokuskan kerjanya pada penerjemahan teks namun, penerjemah subtitle hanya menerjemahkan teks percakapan pada film atau sinetron
Penerjemah Lisan:
Adalah Penerjemah yang memfokuskan kerjanya hanya pada penerjemahan secara lisan[alih bahasa percakapan] penerjemah lisan/interpreter